[>>67不平声に構わず、低く唄を紡ぎながら。白い背の合間、見えたミツボシにもう一発発砲して。]
Stand up, stand up for Jesus, ye soldiers of the cross;
(立てよ、いざ立て 主の兵(つわもの))
Lift high His royal banner, it must not suffer loss.
(見ずや、御旗(みはた)のひるがえるを)
From victory to victory, His army shall he lead;
(すべての仇(あだ)を滅ぼすまで)
Till every foe is vanquished and Christ is Lord indeed.
(君は先立ち行かせ給わん)
[自分と馬鹿者とに、戦いの加護を掛ける。
選んだのは、繰り出す一撃に重みを乗せて威力を上げる加護。
但し、効果が及ぶのは拳や脚。牙や顎にまでは及ばずに。]
(71) 2015/01/20(Tue) 00時頃