115 戦友に出会う村
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
5日目
6日目
エピローグ
終了
/ 最新
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
視点:
人
狼
墓
少
霊
全
全て表示
|
>>39 From Werewolf Part 5 7)To make the truth known in soliloquy. For example, if you tell a lie in normal post, you write the reason for a lie and an honest opinion. That makes epilogue more fun!
It's just my opinion, so you don't have to follow it.
(45) Yubo 2013/02/17(Sun) 07時半頃
|
イアンは、アシモフに手を振った。
ChrisJ 2013/02/17(Sun) 08時頃
|
And, "廃村期限:2013/02/21(Thu) 00時頃" It means "Unless we start this game until 2013/02/21, this village will be deleted." So, we have to start this game until then. We have to gather enough members as soon as possible. I send a message to the players, but they doesn't reply yet. What should I do?
(46) Yubo 2013/02/17(Sun) 08時頃
|
アシモフは、イアンにむぎゅうした。
Yubo 2013/02/17(Sun) 08時頃
|
If you are free, please look for a new members. We might not be able to start this game as it is because some members don't enter soon.
If there are too many members, I can change this village's system and all players can enter our village. About 50 players can play at a time. It's no problem.
もし暇なら、新たなプレイヤーを探してください。何人かの方がすぐに入村しないので、このままだとゲームが開始できません。
もし人が多すぎても、設定を変えて対応できます。約50人が同時にプレイできるので、問題ないです。
(47) Yubo 2013/02/17(Sun) 08時頃
|
|
By the way, is my English right?
8)発言ミスを装う事の禁止 Don’t pretend to perform “mistell”.
Do you use "mistell" in online game? Are there more suitable words? "mistell" means "When you are a wolf and try to whisper among wolves, you miss. You posted as normal post. Other players will know that you are a wolf.". Of course, if you are not a wolf, it's the same. e.g. When you post as soliloquy, you miss.
(48) Yubo 2013/02/17(Sun) 10時半頃
|
|
Please help me edit wiki. I want to make it more useful. Please indicate an error in a sentence and questions.
(49) Yubo 2013/02/17(Sun) 10時半頃
|
|
(^○^)お初にお目にかかります。
(50) Lou 2013/02/17(Sun) 11時半頃
|
|
みなさん、こんにちは(^o^)
(51) Lou 2013/02/17(Sun) 11時半頃
|
|
Welcome to the game!!
>>46 I sent all the English speakers a message telling them to join. I think the only people that we're missing now are OnoSasazaki, Lightning, Nick, and Puchny.
(52) kqli06 2013/02/17(Sun) 12時頃
|
|
>>48 The English is fine. I've never seen anyone use the word "mistell" before, but google search tells me that this word exists. I would probably say this instead:
"Please do not pretend to send unintended message to other players"
Or a shorter version:
"Feigned mistells are prohibited"
(53) kqli06 2013/02/17(Sun) 12時頃
|
|
>>51 Hello, アイリス. Squeak.
>>52 Ono replied me. Probably, they will enter this village soon. I can't communicate the others, too.
>>53 I see. Then, let's use "mistell" in this game.
(54) Yubo 2013/02/17(Sun) 12時半頃
|
アシモフは、アイリスにお辞儀をした。
Yubo 2013/02/17(Sun) 12時半頃
|
I will put a matter on the agenda. 議題提案します
#1. Introduce yourself(自己紹介しよう)
Anyone can add some topic for discuss. ご自由に議題追加してください。
(55) Yubo 2013/02/17(Sun) 12時半頃
|
|
#1. Hello, everyone. I was born and raised in Japan. I like playing with animals and music is my life. I'm a bit otaku. Let's make it fun!
@2095
(56) Yubo 2013/02/17(Sun) 12時半頃
|
|
I added one topic.
コードネーム(code name) For example, if you are a wolf and mistell like “Hey, サイモン. Let’s eat ディーン today!”, other players know you and サイモン are wolves. For preventing this accident, you can name サイモン Alex as code name. In addition, you can name enemies or plans in order to prevent those from revealing. Code name can tighten the union.
(57) Yubo 2013/02/17(Sun) 13時半頃
|
|
すみません~今私はここで。 This is quite confusing @^@' #1.よろしくお願いします~!私はカナダから来た。しかし、私は中国人です。遊戯が大好き、だから楽しもう~♫
(58) Puchny 2013/02/17(Sun) 13時半頃
|
|
Yeaaah! There are many members. We must start soon.
(59) Yubo 2013/02/17(Sun) 13時半頃
|
アシモフは、ソフィアにお辞儀をした。
Yubo 2013/02/17(Sun) 13時半頃
|
#1. 私はアメリカ人です。ニュージャージーに住んでいます。コンピュータサイエンスを勉強して、ゲームが大好きです。じつは、ゲームのデベロッパーになりたいです。よろしく^^
>>56 どんな音楽が好きですか。私は日本人の歌手をあまり知りません。
(60) AndrewFM 2013/02/17(Sun) 14時頃
|
|
Oh, by the way, I'm pretty sure mistell isn't an actual English word. you can use "mistakenly say".
Also (Corrections are in brackets): "(To) prevent this accident, you can (use) Alex as (a) code name (for サイモン). In addition, you can (use) enemies names or plans in order to prevent those (mistakes). Code names can tighten the (bond?).
P.S: is there instructions for the buttons in the message box? I don't understand ; ; What is the 3000/1000 pt?? Thank you > <
(-2) Puchny 2013/02/17(Sun) 14時頃
|
|
Oh, by the way, I'm pretty sure mistell isn't an actual English word. you can use "mistakenly say".
Also (Corrections are in brackets): "(To) prevent this accident, you can (use) Alex as (a) code name (for サイモン). In addition, you can (use) enemies names or plans in order to prevent those (mistakes). Code names can tighten the (bond?).
P.S: is there instructions for the buttons in the message box? I don't understand ; ; What is the 3000/1000 pt?? Thank you > <
(61) Puchny 2013/02/17(Sun) 14時頃
|
|
>>53 あ、これはタイプミスです。「message」ではなく、「messages」です。すみませんm(__)m
>>61 The length of your messages are measured in points. The 3000/1000 shows how much points you have left per day (3000 for normal messages, 1000 for soliloquies).
(62) kqli06 2013/02/17(Sun) 15時頃
|
|
>>50 そのキャラクター可愛い!
(63) itsumasa 2013/02/17(Sun) 20時頃
|
|
#1. I'm Japanese.I like to play games. I'll be a teacher for junior high school. 皆さんよろしくお願いしますm(__)m
(64) itsumasa 2013/02/17(Sun) 20時頃
|
|
よろしくお願いします
(65) Josef K 2013/02/17(Sun) 22時頃
|
カルヴィンは、ヌマタロウに謹んで賄賂を差し出した。
itsumasa 2013/02/17(Sun) 22時半頃
|
>>60 I like from rock to 演歌. I like a lot of kind music. Of course, In Japanese music, I listen akb48, ラルク, コブクロ and so on. I listen old music, too.
(66) Yubo 2013/02/17(Sun) 23時頃
|
|
賄賂とは何事か!
(67) Yubo 2013/02/17(Sun) 23時頃
|
アシモフは、ヌマタロウに謹んで賄賂を差し出した。
Yubo 2013/02/17(Sun) 23時頃
|
>>61 Thanks. I will correct wiki.
(68) Yubo 2013/02/17(Sun) 23時頃
|
鳥使い フィリップがいたような気がしたが、気のせいだったようだ……(鳥使い フィリップは村を出ました)
|
>>61 Is this English is right? "Don’t pretend to perform “mistakenly say”."
>P.S: is there instructions for the buttons in the message box? I don't understand ; ; What is the 3000/1000 pt?? Please read "About interface" of werewolf part 3.
[あと700pt]:the rest of statement point When you say something, you consume this point. When it is 0 pt, you can’t say anything.
@1939pt
(69) Yubo 2013/02/17(Sun) 23時頃
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
5日目
6日目
エピローグ
終了
/ 最新
視点:
人
狼
墓
少
霊
全
トップページに戻る